Odyssey

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Engels
  • Paperback
  • 9781589880986
  • 13 januari 2015
  • 379 pagina's
Alle productspecificaties

Homer

Homerus, eigenlijk Homeros (Oudgrieks: Ὅμηρος, Hómēros), was een Griekse dichter en zanger die leefde van ca. 800 v.Chr. – ca. 750 v.Chr. Hij vervaardigde epische gedichten, waarin hij een groot aantal overgeleverde heldensagen, godenverhalen en mythische vertellingen uit zijn cultuur verwerkte. Twee epische gedichten, de Ilias en de Odyssee, de oudst bekende en bewaard gebleven literaire werken van de Griekse letterkunde, worden aan hem toegeschreven. Hier bestaat echter al lange tijd grote onzekerheid over. Het wordt zelfs betwist dat beide werken door één auteur zijn vervaardigd.

Samenvatting

"Joe Sachs's translation brings the reader quickly and deeply into The Odyssey."—Nickolas Pappas

This new translation powerfully presents The Odyssey with a modern clarity that suits the vigorous narrative of Odysseus's perilous ten-year voyage home to Ithaca. Joe Sachs, whose translations are known for being faithful to the original Greek, brings new layers of depth, understanding, and interest to the epic.

"I have never met a translation of The Odyssey I didn't like." Thus Joe Sachs invites us to partake in his new rendering of Homer's epic.

"The poem appears in as many guises as Odysseus himself…There is so much power and grace in Homer's poetry that a reader responsive to a few partial strands of it can find in them a wholly satisfying experience and every translator whose work I have read has detected and magnified something in the original that I had not found by other means…Any newly encountered translation of a poem is an opportunity to participate in a fresh reading through a new pair of eyes, and while those readings cannot all be taken in at one view, each one adds something to the sight that occupies the foreground at any moment. It is not because a new translation is needed that I now offer this one, but because every new translation is a contribution that enhances the self-revelation of a poem of boundless variety…The friction of one translation against another can be the quickest way for a path to light up for a reader's own entry into the work. And this invitation to use the available translations not as rivals but in partnership gives license to any single translator to sacrifice part of the meaning and weight of any word or phrase to capture more effectively whatever seems to matter most in it…There comes a point when your best recourse is to rely on no one's judgment but your own, to confront the intelligence, imagination, and heart we know as Homer on your own, and to join the fun."—from the Introduction by Joe Sachs

"The transparent, natural language of Joe Sachs's translation brings the reader quickly and deeply into The Odyssey. Behind that language, both intimate and clear, we sense his sure feel for The Odyssey's people and places. And as much as the scenes of the poem vary, and the language with them, we detect the idea of The Odyssey that Sachs articulates in his valuable afterword: that Homer can begin his story in the middle of things because we are always in the midst of The Odyssey's action no matter where we start reading—because the poem's sub­ject is the discovery of what is essentially human, a discovery that humans are always, wonderingly, in the middle of."—Nickolas Pappas, Professor of Philosophy at City College and the Graduate Center, CUNY

"Joe Sachs’s translation of Aristotle's Poetics is to me the most vibrant version of a well-thumbed text that is still the screenwriter's bible. So I am not surprised that he brings the same freshness to the world’s greatest long-voyage-home-to-a-lost-love story. This Odyssey is exciting reading for the general reader and essential reading for teachers and students who can now 'hear' how Homer’s epic might have been heard by listeners in times past. Let's hope Joe Sachs is now working on the Iliad."—Eoghan Harris, Irish National Film School (Dun Laoghaire Institute)

Joe Sachs taught for thirty years in the Great Books program at St. John's College in Annapolis, Maryland. He has translated numerous works by Aristotle and Plato.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
en
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
13 januari 2015
Aantal pagina's
379
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Homer
Tweede Auteur
Homer
Co Auteur
Homer Homer
Hoofdillustrator
Thanos Tsilis
Tweede Illustrator
Penko Gelev
Co Illustrator
Alex Struik
Hoofdredacteur
A. M. Bowie
Tweede Redacteur
Kurt Beattie
Co Redacteur
Richard Hunter
Hoofduitgeverij
Paul Dry Books, Inc

Vertaling

Eerste Vertaler
E. V. Rieu
Tweede Vertaler
E. V. Rieu
Co Vertaler(s)
Simon Pulleyn

Character

Personage
Geen personage

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
159 mm
Product hoogte
25 mm
Product lengte
229 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
155 mm
Verpakking hoogte
230 mm
Verpakking lengte
230 mm
Verpakkingsgewicht
526 g
eWaste
Nee

EAN

EAN
9781589880986

Je vindt dit artikel in

Taal
Engels
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Beschikbaarheid
Leverbaar
Nieuw verschenen
Nieuw verschenen

Reviews

Gemiddelde van 6 reviews
4
1
0
0
1
  • prachtig

    Positieve punten

    • mooie cover

    prachtige cover! de hele penguin classics clothbound collection is gewoon GEWELDIG! wil ze allemaal in mijn boekenkast!!

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    0
  • klassieker

    Positieve punten

    • Spannend
    • Grappig

    Negatieve punten

    • Ingewikkeld verhaal

    dol op dit verhaal

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    1
  • Heel tevreden!

    Positieve punten

    • Grappig
    • Fantasierijk

    Negatieve punten

    • Moeilijk in te komen
    • Ingewikkeld verhaal

    Het papiet heeft een heel fijne kwaliteit en de kaft is prachtig!

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    1
  • mooi

    Mooi boek, exact waar je voor betaald voor heel mooie prijs.

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Prachtig boek

    Positieve punten

    • interessant

    Fijn

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Meerdere keren verkeerde boeken geleverd.

    Mijn vriendin en ik hebben allebij meerdere boeken besteld waarvan geen enkele de juiste was. Eigenlijk gewoon best wel slecht...

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    13

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 23 euro en 99 cent. De meest getoonde prijs is 35 euro en 30 cent. Je bespaart 32%.
Je bespaart 32%
2 - 3 weken
Verkoop door bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice

Alle bindwijzen en edities (24)

  • 0,99
    Direct beschikbaar
  • 1,99
    Direct beschikbaar
  • 0,99
    Direct beschikbaar
  • 0,99
    Direct beschikbaar
  • 3,99
    Direct beschikbaar
  • 5,58
    Direct beschikbaar
  • 1,99
    Direct beschikbaar
  • 13,99
    Direct beschikbaar
  • 33,99
    Direct beschikbaar
  • 30,99
    Direct beschikbaar
  • 14,99
    Direct beschikbaar
  • 31,80
    Uiterlijk 30 mei in huis Tooltip
  • 17,44
    Uiterlijk 4 juni in huis Tooltip
  • 23,99
    2 - 3 weken Tooltip
  • 9,35
    Uiterlijk 4 juni in huis Tooltip
  • 11,99
    Uiterlijk 1 juni in huis Tooltip
  • 8,99
    Op voorraad. Voor 23:59 uur besteld, zaterdag in huis Tooltip
  • 36,99
    2 - 3 weken Tooltip
  • 62,99
    2 - 3 weken Tooltip
  • 20,99
    Uiterlijk 30 mei in huis Tooltip
  • 11,99
    Op voorraad. Voor 23:59 besteld, morgen in huis Tooltip
  • 73,99
    2 - 3 weken Tooltip
  • 31,94
    Op voorraad. Nu besteld, maandag in huis Tooltip
  • 29,88
    1 - 2 weken Tooltip